La fonetega lombarda

Poeu de vegh brevement faa vidè i quater prinzipai variant insemma a i peculiaritaa e i caratteristegh pussee important a nivel filollogegh, passom dess a analizzà aspett lenghistegh on zicch pussee tecnegh coma la fonetega, l ortografia, el lessegh e la sintassis.
Per quel che el toca el primm punt scitaa, idest nla fonetega, el va coma primm lavoo dii che coma per tucc i varii aspett lenghistegh d el rest, i fònemm de bas d el lombard inn soratutt de orisgin latina. In su questa bas fonetega chi se inn tuttavia mettuu sora d i tipegh vocai zeltego-germanegh coma per esempi la vocala anteriora serada arrotondada [y] e la vocala anteriora semiserada arrotondada [ ø]. Vocai present in d i olter lengh gallorommanz, coma el franzes, l ossitan o l arpetan, ma mia in d i lengh rommanz meridionai, coma chi iberegh, italegh e balcanegh. Quist duu vocai chi inn nepunemanch domaa dò d i varii fonemm che defferenzen el lombard da el taian standard anca a nivel fonetegh. A part d i piscinin eccezion, tucc i dialett lombard inn defferent da el toscan per la mancanza della consonant laterala plateala [ʎ], de la consonant affricada alveolera sonòra [dz] e de la consonant affricada alveolera sorda [ts]. In d i quater prinzipai grupp d i dialett lombard inn poeu present olter defferenz respett ma el toscan a nivel fonetegh: cont el voeurè de da domaa on idea de massema a i manch espert in lenghistega, i femm vidè dess brevement.

El lombard zentral el se defferenza da el taian standard, a part che per i vocai appena scitaa, idest [y] [ø], anca per la presenza de la vocala anteriora semidervida rotondada [œ] e de la consonant fricativa pòstalveolera sonòra [ʒ]. Inn iscambi assent, a part i scitaa [ʎ] [dz], la vocala posteriora semiserada rotondada [o] e [ts], escluduu i dialett d i mont e d i bricch( ossolan, tessines, bosin, commasch, lecches, valtellines).

El lombard ossidental iscambi el se defferenzia da el toscan, a part che per i vocai [y] [ø] anca per la presenza de la vocala zentrala media [ə]. Inn iscambi assent, a part i scitaa [ʎ] [dz] [ts], la vocala posteriora semiserada rotondada [o] e la consonant fricativa postalveolera sorda [ʃ].

El cas d el lombard meridional l è on zicch particolee perchè la zòna zentro-orientala( Parma, Res, Mòdna) la se defferenza fess da el toscan ma anca da el rest d i dialett lombard: inn mia domaa assent i vocai anterior rotondaa [y] [ø], inn present vocai assent in tucc i olter dialett lombard coma la vocala posteriora dervida rotondada [ɒ], la vocala posteriora squas serada e rotondada [ʊ], la vocala anteriora, squas serada mia rotondada [ɪ] e la vocala anteriora squas dervida mia rotondada [æ]. A part a i scitaa [dz] [ts], l è semper assenta la [ʃ] quan che la [ʎ] l è assenta domaa a Piasenza e Mantova.

El lombard oriental el se defferenza da el taian standard, a part che per i vocai [y] [ø], anca per la presenza, domaa in d i dialett d i mont de la transizion glottidiala sorda [h] .Inn iscambi assent a part i scitaa [ʎ] [dz] [ts], la [ʃ].

Per chi el cognoeuss mia l alfabet IPA, demm chi ona piscinina lesgenda d i fonemm prensent in d l articol.
– Vocala anteriora serada rotondada [y]: la ü d el toder für o la u d el milanes mur
– Vocala anteriora semi-serada rotondada [ø]: la ö d el toder schön o la oeu d el milanes roeus
– Vocala anteriora semi-dervida rotondada [œ]: la ö d el toder Hölle o la oeu del milanes bloeu
– Vocala anteriora squas dervida mia rotondada [æ]: la a de l ingles fat o la ë del mòdnes Sëccia
– Vocala squas anteriora squas serada mia rotondada [ɪ]: la i d el toder bitte o la é d el mòdnes gé
– Vocala zentrala media [ə]: la e d el toder haben o la ë del turines chërde
– Vocala posteriora dervida rotondada [ɒ]: la o de l ingles lot o la ö del mòdnes dönna
– Vocala squas posteriora squas serada rotondada [ʊ]: la u d el toder Druck o la ó d el mòdnes fó
– Transizion glottidala sorda [h]: la h d el toder Haus o la s d el camun hemper
– Consonant laterala palatala [ʎ]: la gl d el talian foglia o la del mòdnes
– Consonant fricativa postalveolara sonora [ʒ]: la j d el franzes jour o la sg del milanese partasg
– Consonant fricativa postalveolara sorda [ʃ]: la sc d el taian scena o la sc d el milanes scernì
– Consonant affricada alveolera sonòra [dz]: la z d el taian mezz
– Consonant affricada alveolera sorda [ts]: la z d el taian pazzo o la z d el tessines zuccor.
Adalbert Ronchee

Share
Questa voce è stata pubblicata in Uncategorized. Contrassegna il permalink.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *